作家不寫-文藝

男人與蟑螂(五)關於蟑螂男之知識分類的補遺

◎淫妲三代

關於蟑螂男之知識分類的補遺
我想回到滿佈蟑螂蟲屍的青春期洪流。

不過其實,在業已成年一段時間乃至於可半戲謔的以一種熟女姿態自稱且將姿態演成一個面貌的此刻,辛苦且依稀的回頭尋找那些關於昆蟲歇斯底里症的「teen時光」畫面碎片,這樣的努力難免突兀、荒謬而落入成為一種笑柄的命運──我是說,就在我帶著一種隱秘的羞赧向成年以後才認識的朋友夜半談心自白曾經,熟女如我也會為了被一種男人身上的昆蟲質感輕輕觸及便驚聲尖叫,沒有例外的我的朋友們總是失聲大笑。
Continue reading…

【連載】美麗新世界 (最終回)

◎董籬

【八十一】

「其實我也覺得好像是這樣。」我說。
「真的嗎?」她顯得很高興。
「我本來沒有特別在意曾經有這樣想過的念頭,因為我想,那怎麼可能嘛,一定是我一廂情願的想法。」
「嗯……其實,我也是這樣想,所以本來不當一回事就忘了,剛剛看著咖啡杯裡的奶泡,不知道為什麼忽然想起來,決定還是和你說說看。」
「不過好像又沒什麼道理。」
「是沒道理啊,不過我有這種感覺,也許是因為你是唯一到過那個房間,並且在那裡和我做愛的人,也許是你是所有知道我的事情以後問得最少的人,也可能是別的我也不知道的原因,反正有這種感覺就是了。」
「我是問得最少的人啊?」
「我還記得你那個時候看起來滿驚訝的。」她笑了笑,我感覺到迎面吹來一陣若有似無的清風。
「不過這麼久以來,你是最不會問我問題的人,雖然在我們網站上,大家都可以接受我,但是你卻讓我感覺到真正的安心,被接受和感到安心還是不一樣的。」
「也許是因為我從來沒想到有什麼好問的吧。」
「你的確是什麼都沒有做,但是我覺得我因為你的存在而把自己某些東西一點一點打開了,也許就是這樣,才讓我可以控制自己那種感受,我說得不是很清楚,我不知道這樣你懂不懂。」
「從字面上解釋根本不可能會懂的吧,好像什麼都沒有解釋一樣。不過,我想我聽得懂。」
Continue reading…

【連載】美麗新世界 (三十二)

◎董籬

【七十八】

貓兒和小四跟女巫結婚之後的新家後來整理好已經是十二月的事了,我生日那天,我們幾個人約了到他家吃火鍋。

這次到的人並不多,除了我和屋主之外,只有green、學姐和MOMO。

狐狸還在處理官司和工作上的事,工作上的情況還算不錯,最近面談過幾家公司,條件都不錯,不過他還不急著馬上開始上班,倒是打官司比較麻煩,雖然律師告訴他得到賠償的勝算不大,而且可能要花好幾年的時間,但是他還是堅持要告下去。
Continue reading…

【連載】美麗新世界 (三十一)

◎董籬

【七十五】

為了這件事,我自從那天匆匆離開辦公室之後就一直沒有回去過,每天除了在家裡處理網站的文件備份和資料整理,幾乎沒有什麼心思做其他的事,就這樣從早到晚都坐在電腦前面,中間只出過門一次,去買了一箱泡麵,之後就沒有離開過了,到後來甚連泡麵都幾乎懶得泡,而且也直接趴在桌上睡著了好幾次,天黑了好幾個小時都不想開燈。

我想幾天之後網站會被砍掉,其實已經是預料中的事了吧。
Continue reading…

男人與蟑螂(四)HYSTERIA

◎淫妲三代

Hysteria
歇斯底里,Hysteria,原載於古希臘的醫療籍典,意思是子宮在女人的身體裡不安亂跑,到西元二世紀已有學者指出子宮在身體裡不可能移動,因之歇斯底里症的真正原因只有可能是子宮內分泌物的異常囤積。

我在一本由國內編纂也寫作了許多重要教科書的社會學家所著的「佛洛伊德傳」裡關於歇斯底里症的那個章節當中發現了這樣的句子:「『歇斯底里症』這個名稱本身就是醫學史上恥辱的痕跡。⋯⋯用『子宮』這個名詞來稱神經系統所引起的疾病,表明早期醫學的無能。」事實上,應當「有能」多了的當代醫學其實也並不真的否認歇斯底里與女人的關係,佛洛伊德在軍人身上發現了與女人相同的歇斯底里症候之後,正式定下了歇斯底里做為一種「精神疾病」──是為心理症(而非器官性的疾病)的當代理解,於是「醫學」也學會了一種近似社會學式的後設語言:關於女人的社會位置、特殊處境以及「為什麼」女人與此種疾病的關係如此接近的種種原因之類,殘存的「Hysteron」這個名詞與此疾病的關聯正式以純粹隱喻的方式在語言與我們理解的印記上被封存,於是那所謂恥辱便從未被抹除其實,只是換了一種姿勢邪妄地朝我們笑。
Continue reading…