他的劇作集《彼岸》(The
Other Shore)在一九八六年在大陸「清除精神污染運動」時遭北京當局禁演,,翌年他即離開中國大陸赴法國,隔年再以政治難民的身份定居巴黎市郊的巴紐裏,加入法國國籍。因此高行健的主要作品例如長篇小說《靈山》(據說臺灣已經有了中文版)、《一個人的聖經》都只能在海外出版。他的畫作也已在歐洲和美國展出。在報章中,有人稱他爲大陸異議作家。
高行健年表:
1962年從北京外國語大學畢業後任中國國際書店翻譯。1971——1974到幹校勞動,後來在皖南山區農村中學任教。1975年回北京,任《中國建設》雜誌社法文組組長。1977年調中國作協對外聯絡委員會工作。1978年開始文學創作。1979年發表散文《巴金在巴黎》中篇小說《寒夜的星辰》。1981年調北京人民藝術劇院任編劇。創作《絕對信號》(于劉會遠合作)《車站》《野人》等劇作,引起很大反響,並因其新的戲劇觀念和思想內涵而發生爭議。他大量吸收了西方現代派的戲劇手法,突破了話劇傳統的時間結構,拓寬了戲劇表現空間,探索新的戲劇觀念包括舞臺觀念。論著《現代小說技巧初探》(花城出版社)提出了新的文學觀,強調小說要揭示現代社會矛盾,探索人物的內心世界,表現複雜的人性,嘗試新的表現手法等,引起廣泛的注意和爭論。論文《談小說觀和小說技巧》也在1983年遭到批判。另外還出版過小說集《有隻鴿子叫紅唇兒》理論著作《現代戲劇手段初探》、《對一種現代戲劇的追求》和戲劇作品集《高行健戲劇集》等,90年代定居法國,繼續從事創作和繪畫,出版小說《靈山》等。
諾貝爾文學獎獲得者高行健作品一覽
戲劇:《絕對信號》、《野人》、《車站》、《模仿者》、《躲雨》、《行路難》、《喀巴拉山》、《獨白》、《冥城》、《彼岸》、《逃亡》、《生死界》、《對話與反詰》、《夜遊神》、《山海經傳》
小說及評論集
《靈山》、《一個人的聖經》、《給我老爺買魚竿》、《有隻鴿子叫紅唇兒》、《沒有主義》、《現代小說技巧初探》、《高行健戲劇集》、《對一種現代戲劇的追求》
【「文學視界」撰寫、編輯整理
】
|