Research Methodology and Thesis Writing (Fall, 2006)

 

Dictee:

The search is done with the help of MLA International Bibliography only.
   

Keyword: Dictee

1.

Annihilating Possibilities: Witnessing and Testimony through Cinematic Love in Theresa Hak Kyung Cha's DiCTEE

2.

Nation, Immigrant, Text: Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

3.

'What of Partition': Dictee's Boundaries and the American Epic

4.

Unsettling Calls for National Unity: The Pedagogy of Experimental Multiethnic Literatures

5.

Decapitated Forms: Theresa Hak Kyung Cha's Visual Text and the Politics of Visibility

6.

Cross-Cultural Intervention in Twentieth Century American Literary Theory: Another Look at 'Dictee,' 'The Bonesetter's Daughter,' 'Dreaming in Cuban,' 'So Far from God,' and 'Song of Solomon'

7.

Multilingual Narrative and the Refusal of Translation: Theresa Hak Kyung Cha's Dictee and R. Zamora Linmark's Rolling the R's

8.

Translating Grief

9.

Christianity in Contemporary Asian-American Literature: (Mis)-Translation of the Word

10.

Theresa Hak Kyung Cha, D.G. Rossetti, and the 'Art of the Book': A Note on Dictee

11.

Frustrating Colonial Narratives: Writing and the Body in Dictee

12.

Imagining the Mother/Motherland: Karen Tei Yamashita's Tropic of Orange and Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

13.

The Dialectics of Sensibility: Theresa Hak Kyung Cha, Thomas Pynchon, Bessie Head, and the Institutionalization of Postmodern Literary Criticism

14.

Modernism in a Transnational Landscape: Spatial Poetics, Postcolonialism, and Gender in Cesaire's Cahier/Notebook and Cha's Dictee

15.

'You See Only Her Traces': Theresa Hak Kyung Cha's Dictee, or the Performance of a Voice

16.

Martyrdom in Korean American Literature: Resistance and Paradox in 'East Goes West', 'Quiet Odyssey', 'Comfort Woman' and 'Dictee'

17.

Suspicious Characters: Realism, Asian American Identity, and Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

18.

The Enunciation of the Tenth Muse in Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

19.

'From the Multitude of Narratives...For Another Telling for another Recitation': Constructing and Re-Constructing Dictee and Memory/all echo

20.

Writing at the Crossroads of Languages

21.

'In Another Tongue': Body, Image, Text in Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

22.

Dictee by Theresa Hak Kyung Cha

23.

Myth, Memory, and Desire: Homeland and History in Contemporary Korean American Writing and Visual Art

24.

Korean American National Identity in Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

25.

Performing Writing at the Crossroads of Languages

26.

Baring the Apparatus: DICTEE's Speaking Subject Writes a Response

27.

Reading the Figure of Dictation in Theresa Hak Kyung's Cha's Dictee

28.

Nationalism and Korean American Women's Writing: Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

29.

Postmodernism, Readers, and Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

30.

Word and Flesh: Materiality, Violence and Asian-American Poetics

31.

A Novena of Rebirth

32.

Tracing the Vampire

33.

Decolonization, Displacement, Disidentification: Asian American 'Novels' and the Question of History

34.

Pears Bearing Apples: Virgil's 'Georgics,' Plato's 'Phaedrus,' Theresa Hak Kyung Cha's 'Dictee'

35.

Tracking the Pacific Rim, Fast and Loose: Censorships, Diasporas, and the Return of the Cultural Uncanny

36.

Unnaming the Same: Theresa Hak Kyung Cha's DICTEE

37.

'Transform This Nothingness': Theresa Hak Kyung Cha's Dictee

 

Response

The studies of this single book or several related literary works are mainly focused on postcolonialism, postmodernism, issues of language use, translation, national identity, homeland/motherland, etc.  The formation of the topic is usually a key concept plus the specific literary work, in the case of the study of a single literary work.

 

Keyword: Spanish > Spanish literature > film adaptation

 

1.

Teaching Golden Age Theater through Filmic Adaptations

2.

Jean Giono and ‘Platero y yo’: Film Adaptation as an Act of Re-Creation

3.

The Promise of Words, the Promise of Time: Víctor Erice's La promesa de Shanghai and Alumbramiento

4.

The Object of the Gaze and Masculinity: The Portrayal of Don Quixote in Film

5.

Celebrating 400 years of Don Quixote

6.

Theater and Politics in Four Film Versions of the Quijote

7.

Death and the Adorable Orphan: Marcelino pan y vino (1954; 1991; 2000)

8.

The Question of Authenticity: Camus's Film Adaptation of Cela's La Colmena

9.

Spanish Literature and the Language of New Media: From Film Adaptation to Digitized Cultural Interfaces

10.

Literary Adaptations in Spanish Cinema

11.

Narrative Voice in El embrujo de Shanghai: Novel, Promise, Film

12.

Film Representation of Galdos' Female Character in 'Nazarin' (1962), 'Tristana' (1969), 'Fortunata y Jacinta' (Film: 1969, television series: 1987) and 'El Abuelo' (1998)

13.

Artful Relation: Buñuel's Debt to Galdós in Nazarin and Tristana

14.

The Cid Legend in Opera and Film: A Modern Afterlife for Epic and Ballad

15.

Why Is This Absurd Picture Here? Ethnology/Heterology/Buñuel

16.

Cultural Alliances: Film and Literature in the Socialist Period, 1982-1995

17.

Those Obscure Objects of Desire in Luis Buñuel's Spanish Films: Viridiana and Tristana

18.

Sensing an Ending: Predestination in Imanol Uribe's Días contados

19.

Counted Days for the Lone Man: Decentered Masculinity and Ideology Fatigue in El hombre solo (1994), by Bernardo Atxaga, and Días contados (1994), by Imanol Uribe

20.

State Melancholia: Spanish Nationalism, Specularity, and Performance. Notes on Antonio Muñoz Molina

21.

Spanish Film and the Postwar Novel: Reading and Watching Narrative Texts

22.

Blood Wedding: Tradition and Innovation in Contemporary Flamenco

23.

North American Desire for the Spanish Other: Three Film Versions of Blasco Ibáñez's Blood and Sand

24.

Contemporary Spanish Film from Fiction

25.

Josefina Molina's Esquilache: Example of Feminist Film Transformation?

26.

Pedagogy and Pornography: Confronting the Sexually Explicit in Spanish Cinema

27.

Things Are Looking Up for Chusa: Editing the Postmodern in Fernando Colomo's Film Adaptation of Bajarse al moro by José Luis Alonso de Santos

28.

Discourses of Power in the Film Versions of The House of Bernarda Alba and Like Water for Chocolate

29.

Josefina Molina's Esquilache: Film Transformation of Theater

30.

The Cultural Process of Adaptation: Bodas de Sangre

 

Response:

The best way to study Spanish films is to learn Spanish so that you can read those papers in Spanish!  Some masters are often discussed, for instance Buñuel; some remarkable works are also discussed with frequency, for example, Don Quixote and Blood Wedding.  There are roughly two types of topic formation.  One regards one specific work with a theory or a rather small concept which can be applied to the literary work well.  The other consists of a discussion on some theoretical ideas and then an application of the ideas to examine some related films or roughly discuss the history of films.

   
  Melinda