2006春──翻譯與習作

何春蕤(週三上午9-12A-105教室)

 

translation homework


那夜陌生老闆送她一碗麵
That Night, an Unknown Noodles Vendor Treated Her a Bowl of Noodles
陳玟蓉翻譯

 
那晚,佳芬跟媽媽吵架之後什麼都沒帶,就隻身往外跑。可是,走了一段路,佳芬發現,她身上竟然一毛都沒帶,連打電話銅板也沒有!她走著走著,看到前面有個麵攤,香噴噴的,好想吃!可是,她沒錢!過一陣子後, 麵攤老闆看到佳芬還站在那邊,久久沒離去,就問:「小姐,請問妳是不是要吃麵 ?」
That night after Fanny had an argument with her mother, she ran out without taking anything. After walking for a while, Fanny found that she did not have any money at all, not even a coin to make a phone call. She kept going and saw there was a noodle stall. The smell was wonderful. Fanny really wanted to have a bowl of noodles now, but she had no money. The vendor saw her standing there for a long time, so he asked her, 「Miss, would you like a bowl of noodles?」


「可是...可是我忘了帶錢..」佳芬不好意思地回答。
「But…but I forgot to bring any money…」 Fanny answered embarrassedly.


「沒關係ㄚ,我可以請妳吃ㄚ!」麵攤老闆熱心地說:「來,我下碗餛飩麵給妳吃!」 
「That』s all right. My treat,」 the vendor said to her warm-heartedly. 「Come, I』ll prepare a bowl of won ton noodles for you.」


不久,老闆端來麵和一些小菜。佳芬吃了幾口,竟然掉下眼淚來。
Before long, the vendor served a bowl of noodles and some appetizers. Fanny took a few bites and grateful tears fell into the bowl. 


「小姐,妳怎麼ㄌㄚ?」老闆問。 
「What』s wrong?」 the vendor asked. 


「沒有ㄌㄚ,我只是很感激!」佳芬擦著淚水,對老闆說道:「你是陌生人,我們又不認識,只不過在路上看到我,就對我這麼好,願意煮麵給我吃!可是...我自己的媽媽,我跟她吵架,她竟然把我趕出來」,還叫我不要再回去!...你是陌生人都能對我這麼好,而我自己的媽媽,竟然對我這麼絕情!....」 
「Nothing…I just feel so grateful,」 she wiped her tears and said, 「You are a stranger, and we don』t even know each other. But you treated me so nicely, prepared noodles for me, just because you saw me wandering on the street. But my own mother…I had a quarrel with her, and she threw me out of the house, telling me not to go back again. You are a stranger, but you treated me so well. And my own mother is so ruthless toward me…」 


老闆聽了,委婉地說道:「小姐ㄚ,妳這麼會這樣想呢!妳想想看,我只不過煮一碗麵 給妳吃,妳就這麼感激我,那妳自己媽媽,煮了十多年的麵和飯給妳吃,妳怎麼不會感激她呢?妳怎麼還要跟她吵架?」佳芬一聽,整個人楞住了! 
The vendor listened and said to her nicely, 「Miss, how can you think that? Just think, you feel grateful just because I cooked a bowl of noodles for you. Yet your own mother has been cooking for you for many years. How can you be not grateful to her? How can you quarrel with her?」 Fanny froze upon hearing that.


是ㄚ!陌生人的一碗麵,我都那麼感激,而我媽一個人辛苦地養我!也煮了二十多年的麵和飯給我吃,我怎麼沒有感激她呢?....而且,只為了小小的事,就和媽媽大吵一架。
「He』s right…I am grateful for a bowl of noodles from a stranger, then why didn』t I appreciate it when my mother has cooked for me for more than twenty years? I even argued with her over a trivial thing.」


匆匆吃完麵後,佳芬鼓起勇氣,往家的方向走,她好想真心地對媽媽說──「媽,對不起,我錯了!」當佳芬走到家巷口時,看到疲憊、著急的母親,已經在四處張望地... 她看到佳芬時,媽媽就先開口說:「阿芬ㄚ,趕快回去吧!我飯都已經煮好,妳再不趕快回去吃,菜都涼了!」此時,佳芬的眼淚,又不爭氣地掉了下來!
Fanny quickly finished the noodles and mustered enough courage to walk toward home. She really wanted to say to her mother sincerely, 「Mom, I am sorry. I was wrong…」 When Fanny arrived at her block, she saw her mother looking around for her wearily and anxiously. When Fanny came into sight, her mother rushed forward and said to her, 「Fanny, let』s go home. I have prepared dinner already. You should hurry home before it gets cold.」 At this moment, Fanny』s tears fell uncontrollably. 


有時候,我們會對別人給予小惠「感激不盡」,卻對親人,父母的一輩子恩情「視而不見 」!
Sometimes, we may feel appreciative for others』 small favors while turning a blind eye to our parents』 and family members』 life-long loving kindness.