|
|
Organizing
an international conference or seminar requires a great deal
of preparation.
|
|
Venue
Reservation
|
•
|
Finding
a reasonably priced venue with
convenient access
|
•
|
Choosing
a venue with accommodations
|
|
|
|
|
Publicity
|
•
|
Publicizing
the conference
|
•
|
Attracting
participants
|
•
|
Getting
media attention
|
•
|
Hosting
press conferences
|
|
|
|
|
Printing
and Production
|
•
|
Posters
and leaflets
|
•
|
Invitations
and programs
|
•
|
Bilingual
reports
|
|
|
|
|
Arrangements
for Local and Overseas Participants
|
•
|
Visa
application support for overseas
participants
|
•
|
Arranging
for speakers』 airline tickets to be
issued overseas and delivered
|
•
|
Greeting
overseas invitees at the airport
|
•
|
Arranging
buses and guides for tours
|
•
|
Providing
programs for accompanying persons
|
|
|
|
|
Receipt
of Applications
|
•
|
Managing
the registration process
|
•
|
Accepting
registration fees
|
•
|
Processing
the large numbers of papers submitted
|
|
|
|
|
Venue
Logistics
|
•
|
Arranging
on-site photocopiers, fax machines,
and Internet access
|
•
|
Arranging
decorations and installations:
signage, flowers, etc.
|
•
|
Supplying
the equipment needed for simultaneous
interpreting
|
|
|
|
|
Conference
Documentation
|
•
|
Producing
documents to be distributed on-site
|
•
|
Packaging
documents in a distinctive case
|
|
|
|
|
Arranging
Interpreters, Minutes-Takers, etc.
|
•
|
Arranging
interpreters
|
•
|
Arranging
on-site bilingual staff
|
•
|
Producing
a same-day meeting summary
|
•
|
Finding
an English-speaking master of
ceremonies
|
•
|
Making
security arrangements for VIPs
|
|
|
|
|
Arranging
Equipment
|
•
|
Arranging
simultaneous interpreting equipment
|
•
|
Setting
up systems for PowerPoint
presentations
|
•
|
Setting
up video conferencing and overseas
satellite links
|
•
|
Broadcasting
seminars over the Internet
|
|
|
|
|
Hospitality
|
•
|
Offering
typically Japanese attractions
|
•
|
Seeking
volunteer assistants to take pressure
off the budget
|
|
|
|