渡輪宴會司儀與翻譯心得 - 趙正蓉  

很高興能有機會,接下擔任網學所渡輪晚宴翻譯的任務,感謝公關隊的接洽,與Jo的行前訓練,及主辦單位的老師和助理的幫忙,任務才能順利完成。當初一聽到能在淡水河上擔任晚宴翻譯,就覺得一定要抓住機會,把自己所學的能拿出來試試,與前兩位參加會議的同學比較起來,晚宴屬於較非正式,因此充滿著許多可變性。

我把整個過程分成三部分做說明:

前置作業

  1. 雙方開會討論:出任務之前,會有機會和主辦單位的老師和助理開會,這時就可進一步詢問相關問題,例如晚宴(或會議)進行的型式、參與人數、渡輪大小和各樓層的性質(ex.3F有bar、1F和2F有飲料和自助餐等)、廣播時需特別注意的事項及如何抵達(來回交通方式)等。可跟主辦對詢問是否有相關資料,例如我們這一次有事先拿到活動手冊,可回家預習行程表。最後,別忘了留下負責人的聯絡電話和email,以防還有細節要問。
  2. 印出行程表:雖然手冊中有,但自己還是印一份,較方便攜帶在身邊,並可於上做筆記。可在表格中留空行,寫上注意細節。以下是我當天印出的,藍色部分為自行加註,這樣就不會忘記細節了。

    Schedule
    1830-1900 Get on board. Enjoy the view and drinks on deck.
      1830 Welcome+ coupon announcement
    1850廣播就 座、safety video播放
    1900-1905 Please be seated.
    (1905-1015 A short talk) cancel confirmed
    1915-2100 Banquet (live band performance)
      banquet announcement, song request (10 min after)
    (1955-2015 Award ceremony) cancel confirmed
    2000-2030 Enjoy coffee on deck
      announce coffee serving
    2130 Shuttle buses back to Howard International House Taipei
      2130 firework show, then announce arrangements for return trip back to hotel
    2130 clear the cruise


  3. 擬稿並練習:依流程寫下基本句型,以防臨時緊張造成腦袋空白,並依當天情況而加以修改(範例列在本文最後)。
  4. 蒐詢資料:當初因為主辦單位說可能會有景點介紹,所以要進行翻譯,因此我就想像渡輪可能行經的景點並上網找了資料,ex. Tamsui Fisherman's Wharf 不過最後其實沒用到,因為問了船長才知到只有白天的航程有介紹,而且晚上都黑黑的,只有夜景看。任務結束後才發現其實我們搭乘的是「大河之戀王后號」,當初就一直沒想到要問渡輪的中文名字,後來回網路上查詢,才發現他們網頁的資料非常詳細且豐富,如果之前事先有想到,在翻譯介紹影片時就不會卡來卡去了,大意大意。網頁裡還包含菜單喔!大家可以仔細遊覽一下。

任務進行時

  1. 到達地點第一要務:提前到場地勘查,與船上工作人測試麥克風、確定各重點位置(廁所、安全艇及吧檯等),並跟活動負責人進行最後的行程確認,詢問是否有任何刪減和更動。
  2. 抓住觀眾的注意力:由於來賓是帶著輕鬆愉快的心情參與晚宴,整體氣氛是很放鬆歡樂,因此這時更要注意廣播時觀眾的反應。幾個要點提醒大家─提高音調:以愉快並有節奏感的的語調進行訊息傳達,語氣在句子還沒結束時絕對不要往下掉,這點在Jo的口訓和會議溝通課時有不斷強調,但實際在開口前要記得提醒自己,不然很容易因緊張而忘記。另外要記得放慢速度,並運用聲音的抑揚頓挫,把斷句點標明清楚,如此聽眾才會聽得清楚並聽得下去。如果做到這幾項,就會發現一開口,大家眼光就會找到你身上,真是一種有趣的經驗。可以以"Ladies and gentlemen↗(語調上揚) may I have your attention, please ↘(這時才往下)."做開頭,這句很好用,可自行做變換。
    事前練習:對著鏡子練習,順便觀察自己的表情,記得保持微笑,如果可以的話,用錄音的方式自己聽會更準。
  3. 保持彈性:此工作屬性較偏臨場反應,活動負責人或渡船負責人會在晚宴進行中請你多廣播某些特定注意事項,如來賓就座移動的速度緩慢,希望催場,或希望來賓多前往1F後臺的用餐區等,此時可以以較輕鬆的語調提醒,並別忘在所有句子結束時,都記得加上"Thank you."或"Thank you for your cooperation."等,同時保持與主辦單位與負責人間的互動。
  4. 協調能力的重要性:在晚宴進行時有現場樂團表演,主唱也會和觀眾做交流,這時就可適時的插入做翻譯,讓節奏順暢進行,或是在需要廣播前與主唱協調好在歌曲結束或開始前讓你先做廣播。
  5. 試著放鬆並享受現場氣氛:一開始很緊張,心臟在開口剎那時跳的超快,嚇了我一跳,但在短時間內必須安撫自己。如果感到緊張,試著深呼吸並心裡默喊話,穩下來後再開口就沒問題了。

事後反思

  1. 經驗的累積:有此實際經驗後,對正式和晚宴的廣播與翻譯有了更具體的認識,並有機會把課堂所學拿出來實地運用,體驗變的更真實。同時,對另一型式的語言掌握度也大幅提升。想像與現實是有差別的,因此多累積經驗是重要的,相信經過每一次的訓練,能力都會大幅增加,也幫助瞭解事前該準備的方向、內容與技巧。
  2. 增強同步口譯的能力:我承認,在還沒開口做同步口譯時無法真正瞭解它的難度,有時很可能會連簡單的用語都一時說不出來。例如這次在渡輪上播放的安全影片中包含對船的介紹,講得很快,因此在還沒轉換過來中緊接著下一組資料又說完了,結果那一段就表現的非常不順。建議如果下一次碰到此情況,可以用整體結論或提要式的帶過,不需太過執著的想翻得很詳細,反而容易弄巧成拙。

基本句型(畫底線可自行加改)
開場Welcome aboard the Great River Queen Cruise.

訊息宣佈
Restroom is located at _____________.
In your hand, there is a coupon good for one free cocktail or beverage on deck.
Please enjoy.
We will now play a safety video. Please keep in mind: if any emergency does happen, please remain calm and follow the instructions of the cruise staff.
Life rafts are located at _____________.

晚宴開幕
We hope you are enjoying the evening. Dinner buffet is now serviced on the 1 and 2 floors. Please do not rush. There is plenty of food for everyone to enjoy.
Thank you and enjoy your lovely meal. (可依情況縮減)

點歌時間
We thank __________ for the wonderful performance. If you would like to make a song request, please come forward and let us know.

點心時間
Coffee is now being served! Please proceed to the deck for a cup of coffee and enjoy the beautiful night scene of DanShui River.

特別活動
Ladies and gentlemen, it has been a wonderful evening, but ICCE has one more surprise for you. Please make your way to the upper deck at this moment for our surprise firework show.

回程交通 (需不斷重複)
The evening cruise is coming to an end. There will be 5 shuttle buses taking you back to the hotel. For those of you who are heading for town, please take bus no.1. The bus will leave at 10:00 sharp. Please be there on time.

謝謝光臨
We would like to thank you again for sharing this wonderful evening with us.
We wish you a nice rest and see you tomorrow morning. Thank you (停頓) and good night.



★別忘了都要以清楚、提高、放慢的語調做宣佈,語氣中要有微笑喔。