口譯入門──2002秋天

何春蕤(A210, Tu 2-5 or by appointment


縮減練習

縮減練習就是摘要或摘譯。

縮減練習一方面延續了重述練習中已經提示的概念之一,也就是在傳遞訊息的同時確保訊息的完整程度,既不失明確而又能去蕪存菁。但是縮減練習更重要的目的是讓譯者學習如何在原語文的訊息中掌握其綱領,由譯者重建新的訊息架構,並在此一架構下正確又明確地傳達出訊息。

這樣的概念涉及到口譯中非常重要的一項任務,就是譯者往往必須從大量的口語資訊中找出有意義的訊息內涵,並且以最容易聽懂的表達方式加以重組。所以,問題的核心就在:什麼是建立新架構的必要訊息? 筆者的答覆是:5W1H

5W1H在新聞傳播中早已形成共識,也就是「六何」--何人、何事、何時、何地、何物、如何。這六種訊息內容以及各項訊息內容之間的關係,就是口譯必須傳達的內容,新的訊息架構也由此建構。

如果把訊息內容與訊息關係想像成重新串連一串新的珠鍊,那麼,訊息內容就是珠玉,訊息間的連貫關係就是珠玉間的鉤子。抓住了鉤子就綱舉目張。

(改寫自輔仁大學翻譯學研究所副教授楊承淑網頁)