新聞資料整理

國立中央大學 性/別研究室 資料蒐集整理留存

格林童話「變色」 兒童區看得到

【2002.08.13  中國時報  董孟郎/台北報導】

翻譯自日本的「令人戰慄的格林童話」,描寫白雪公主和父王亂倫,充滿色情、淫穢的文字,卻擺在大型連鎖書店的兒童專區,視為兒童讀物販售;陳玉梅等多位台北市議員昨日要求市府新聞處,正視這個問題,對出版品採取分級管制制度,不要讓我們的兒童輕易的就能接觸到這些「色情書刊」。

市府新聞處長吳育昇表示,目前無法可管,只能以道德勸說的方式,建議業者要出售這類書籍,能加上封套,並在專區出售,該處也願推動書籍分級制度。


出版該套書的旗品出版社總編輯林小君則表示,該出版社昨日已要求全省各地販售該系列書的書局,不得再販售該系列書,將該書回收後,出版社將予以加上封套,並註明「限」字,十八歲以下不得購買,以示對社會負責。

市議員陳玉梅、秦儷舫、李彥秀和王正德昨日上午舉行記者會,下午並在議會教育部門質詢時,向吳育昇提出質詢。

陳玉梅指出,由日人所寫的「令人戰慄的格林童話」、「令人戰慄的血腥女伯爵」、「美麗城堡的禁忌傳說」、「揭開殘虐人物的恐怖面紗」等系列書籍,把一般小朋友耳熟能詳的童話故事嚴重變了調,其內容充滿色情,像描寫白雪公主亂倫的文字:「男人粗糙的手把她的衣服脫去,撫摸她的胸部和下腹」,「在交歡之後,父親溫柔的擦去血痕,緊緊的抱住了她」等兒童不宜閱讀的文字。

議員們表示,這套書並未加封套包裝,封面也沒有限制級的字樣,大型連鎖書店竟將該套書和一般童話故事書排列在一起展售,小朋友隨手取閱看這套書,對其身心不知會有何影響。

小君表示,該書在台灣出版三年,從未想到外界會有此反應,這套書在各大書籍排行榜中常名列前茅,在日本也是暢銷書,每本都賣二、三百萬本,在國內的讀者都是高中以上者居多,連鎖店的書局一時疏忽,將該套書和童書擺一起出售,出版社將全面的回收。而市議員吳世正則在質詢中建議新聞處,推動出版品分級制度。

Written by admin

24 1 月, 2014 at 11:32 上午